逾越頌 – 篆書
Exultet in Seal Script
底價 Bid price: CAN$1500
作品名稱 Title: 逾越頌 – 篆書 Exultet in Seal Script
作品年份 Year: 2021
尺寸 Dimension: 212 x 41.9 cm
釋文 Text of Calligraphy:
基督我等聖善光,照耀我心如朝陽;基督我等生命糧,賴爾引導神業昌。暗中行旅借主光,指點迷途達天邦;以民出谷心惶惶,黑夜胥賴火柱長。直達天主許諾鄉,人生斯世如大荒;基督嚮導光萬丈,追隨同到聖父堂。以民出谷夜正長,戶戶齊食逾越羊;門塗羊血災可除,天上羔羊預比方。基督聖血此徵象,此夜聖血流如漿;此夜復活共瞻望,全救世人長流芳。此夜生命退死亡,罪惡毀滅聖寵旺;愛情奏凱仇恨忘,上主待人如兒郎。身在塵世望天鄉,基督為伍共遠翔;天地盡時萬夫仰,我主再現滿榮光。
Christ, our holy light, shines in our hearts like the sun. Christ, our bread of life, leads us to divine abundance. We journey through the darkness by the light of the Lord, who guides us to the heavenly kingdom. People were afraid when they came out of the valley, following the pillar of fire through the night. We have arrived at God’s promised land. Though our life is like a vast wilderness, Christ leads us to the Father’s home. The night was long when the people came out of the valley, and every family ate the Passover lamb. The blood of the Lamb was marked on the doors, and the plague was stopped as the heavenly Lamb foretold. This is the sign of Christ’s blood, which flows like a river on this night. On this night we all celebrate the resurrection together, and the salvation of the whole world is forever remembered. On this night life overcomes death, sin is erased, and grace abounds. Love prevails and hatred is forgiven, the Lord treats us as his children. In our earthly life, we look to the heavens, with Christ we soar beyond together; When the heavens and the earth pass away, all people will look up and see our Lord coming again in full glory.
題識 Calligraphy Inscription:
主曆二零二一年復活節譚傑志神父書逾越頌一首。
神修拾穗:
In the year of the Lord 2021, on Easter Sunday Fr. Tham Kit Chee wrote the Exultet.
神修拾穗 Reflections:
這首中文版的《逾越頌》是在復活節守夜彌撒時演唱的,紀念基督受難、死亡和復活的逾越奧蹟。這是基督宗教信仰的基礎。
This Chinese version of the Exultet is sung during the Easter Vigil, commemorating the Paschal mystery of Christ’s passion, death and resurrection, the basis of the Christian faith.